ПРИЗНАКИ ПОСТМОДЕРНИЗМА
http://zhurnal.lib.ru/p/postmodern/004_o.shtml
"Все вещи, возникающие у меня в голове, растут не из корней своих,
а откуда-то с середины. Попробуй-ка удержать их, попробуй-ка держать траву
и самому держаться за нее, если она начинает расти лишь с середины стебля".
Из дневника Франца Кафки
Отцы "шизоанализа" Жиль Делез и Феликс Гуаттари раскладывали книги по трем полкам. На первую они ставили самые примитивные "черно-белые" книги с жесткой осевой структурой - эдаким корнем-фаллосом, неизменно растущем в одном направлении. На второй полке у них стояли книги с более мудреной корневой системой - их пракорень, так сказать, усыхал, порождая энное количество дочерних корней, которые всё равно росли в одну сторону, стремясь к некоему единству в следующем измерении. То ли Гуаттари, то ли Делез обмолвился, что на этой полке стояли труды Джойса и Ницше. Третья же полка предназначалась для книг с поистине запутанной корневой структурой, в принципе не имеющей родительских корней, жестких осей и какого бы то ни было единства. Не было новых измерений - использовались лишь имеющиеся множества с динамичной структурой и отношениями, множества, составляющие одновременно и оригинал и копии-репродукции. "Нет ни привилегированной точки зрения, ни объекта, общего для всех точек зрения, - говорил Делез. - Нет никакой возможности иерархии". А Гуаттари цитировал Франца Кафку, писавшего о деструктурных мыслях в своей голове.
Об этом также говорила романистка Айрис Мердок, деля романы на "журналистские"(бытовые истории с безликими персонажами и внешней повествовательной манерой) и "кристаллические"(внутренний мир героев с абстрактной литературной моделью). Её не устраивали оба варианта, она бы с удовольствием заглянула на третью полку, но "о времена, о нравы"...
В те времена литература делилась на два типа - элитарную и массовую. Элитарным, как известно, был модернизм, безапелляционно охарактеризованный Лесли Фидлером "бедностью духа", коль скоро живущие в элитарных башнях лишали себя большей части культуры, расположенной "ниже уровня облаков". Фидлер призвал к стиранию границ между элитарным и массовым, что непременно расширило бы возможности литературы и предоставило художнику публику. Но достичь этого можно было только методом "двойного кодирования"(например, внедрение остросюжетного детектива в философский трактат - так сказать, и вашим и нашим), о чем писал Умберто Эко на полях "Имени Розы", и что он неоднократно проделывал в этом и в других романах. "Постмодернизм - ответ модерну, - сказал Эко. - Если прошлое нельзя уничтожить - что пытался сделать модерн, но пришел к немоте - то, следовательно, его нужно иронически переосмыслить". По мнению итальянского ученого, в каком-либо сюжете можно и нужно цитировать другие сюжеты, осмысливать их, иронизировать над ними, наступая на шею конформизму.
"Произведение постмодерниста должно находиться на грани "реализма с ирреализмом, формализма с содержанализмом, - добавлял У. Эко, ссылаясь на Ролана Барта, - элитарной литературы с массовой".
Предвестником постмодернизма был поп-арт, культивировавший парадоксальное сочетание бытовых предметов, механических копий, фрагментов печатных изданий и тому подобное. Уже тогда стали рушиться эстетические табу, стерлась грань между "высоким" и "низким", уродливым и прекрасным. Старые средства синтезировались с новыми техническими средствами творчества.
Одним из первых теоретиков постмодернизма был Жак Деррида, боровшийся с метафизикой посредством деконструкции понятия бытия. Анализируя каждое высказывание, Деррида старался обнаружить в нем противоречивость, а затем, аналитически расчленяя и перегруппировывая, приходил к двум и более выводам. Понятие логоса как краеугольного камня культуры западного образца подверглось переосмыслению в философии постмодернизма. Логоцентристская парадигма, основанная на существовании универсальной закономерности мироздания, где источник всегда стоит над копией, а идея - над воплощением, всячески подрывалась процедурой деконструкции. "Нет больше логической ячейки языка - фразы", - заявил Ролан Барт. А Жак Деррида провозгласил "освобождение означающего от логоса и связанного с ним понятия истины". Постмодернизм осуществил радикальный отказ от идеи линейности и сопряженной с ней идеи однозначной рациональности, выраженной в понятии логоса.
Ситуация изменилась - уже никакой язык или метод не мог господствовать в реальности. "Все языки и все коды, - сказал Михаил Эпштейн, - все философские школы и художественные направления теперь становятся знаками культурного сверхъязыка, своего рода клавишами, на которых разыгрываются новые полифонические произведения человеческого духа". В произведения постмодернизма нет какой-то одной, глобальной истины, но локальные истины существуют в каждом фрагменте. Заимствованные и собственные идеи сливаются, их уже невозможно отделить друг от друга; изначальный смысл может быть неузнаваемым на выходе.
Итак, признаки постмодернизма:
- превращение философии в поэтику, истины в эстетическое средство;
- приоритет этимологии над историческим содержанием, торжество принципа: история - это только текст;
- отказ от подмены искусства философией, религией или политикой;
- уничтожение рвов и границ между массовым и элитарным, профанным и сакральным, творческим и бытовым;
- стирание граней между реально существующей картиной жизни и виртуальными реальностями;
- уравнивание высокого и низкого, уродливого и прекрасного, пусть даже путем пародирования и низвержения идеалов;
- интертекстуальность: построение текста при помощи явных и скрытых цитат и реминисценций к произведениям мировой литературы;
- заимствование героев и художественных образов из произведений мировой литературы;
- гипертекстуальность: организация единого текстового пространства как системы множества самостоятельных текстов, постоянно отсылающих читателя от одного из них к другому;
- неприятие идейного пафоса и возведение на его место самодостаточного игрового элемента;
- одновременное существование в нескольких плоскостях, отсутствие единой точки зрения в силу раздвоенности сознания;
- химеризация формы и значений;
- деконструкция как метод обращения с миром;
- аллегория как акт вторжения в посюстороннее;
- ирония как способ нонконформизма.
ПИСАТЕЛИ-ПОСТМОДЕРНИСТЫ
"Я упражняюсь в мышлении, а следственно, у меня всякая первоначальная
причина тотчас же тащит за собою другую, еще первоначальнее, и так далее
в бесконечность. Такова именно сущность всякого сознания и мышления"
Из подпольных записок Федора Достоевского.
ГОМЕР (лат. Homer, греч. Омирос) - хохочущий аэд;
аллегории и гипертекстуальность.
СЕРВАНТЕС Сааведра (Cervantes Saavedra) Мигель де (1547-1616) - призрачный рыцарь;
социальная сатира, пародии, ирония.
ШЕКСПИР (Shakespeare) Уильям (1564-1616) - рыдающий король;
заимствование сюжетов и образов, аллегории, интертекстуальность.
ГЮГО (Hugo) Виктор (1802-85) - смеющийся горбун;
уничтожение рвов между уродливым и прекрасным, одновременное существование в нескольких плоскостях.
ГОГОЛЬ Николай Васильевич (1809-1852) - маленький человек с копытами;
ирония, социальная сатира, стирание граней между вымыслом и реальностью.
ДОСТОЕВСКИЙ Федор Михайлович (1821-81) - граф с топором;
одновременное существование в нескольких плоскостях, стирание граней между творческим и бытовым, уравнивание высокого и низкого.
ЧЕХОВ Антон Павлович (1860-1904) - интеллигентский футлярщик;
ирония, пародирование, низвержение идеалов.
ДЖОЙС (Joyce) Джеймс (1882-1941) - поэт потрохов;
замена философии поэтикой, химеризация формы и значений, пародии, низвержение идеалов, интертекстуальность, гипертекстуальность, аллегория, деконструкция.
КАФКА Франц (1883-1924) - адвокат бога;
аллегория, стирание граней между вымыслом и реальностью, ирония, социальная сатира.
БУЛГАКОВ Михаил Афанасьевич (1891-1940) - собачьих дел мастер;
аллегория, гипертекстуальность, обыгрывание сюжетов, одновременное существование в нескольких плоскостях, отсутствие единой точки зрения в силу раздвоенности сознания, заимствование героев и образов, пародирование.
БОРХЕС (Borges) Хорхе Луис (1899-1986) - вавилонский библиотекарь;
превращение философии в поэтику, заимствование сюжетов и образов, интертекстуальность, химеризация формы и значений.
КОРТАСАР (Cortazar) Хулио (1914-84) - утопающий в матЕ;
гипертекстуальность, уравнивание творческого и бытового, превращение философии в поэтику, интертекстуальность, литературные игры.
ВОННЕГУТ (Vonnegut) Курт (1922-2007) - миротворец на Марсе
ирония, неприятие идейного пафоса, гипертекстуальность, пародирование и низвержение идеалов.
СТРУГАЦКИЕ братья, соавторы, Аркадий Натанович (1925-91) и Борис Натанович (р. 1933) - комсорги в зоне;
уравнивание высокого и низкого, одновременное существование в нескольких плоскостях,аллегория, ирония, социальная сатира, история как игра, неприятие идейного пафоса.
ФАУЛЗ (Fowlеs) Джон (р. 1926) - наперсточник любви;
гипертекстуальность, ирония, аллегория, интертекстуальность, смешение высокого и низкого.
ГАРСИА МАРКЕС (Garcia Marquez) Габриель (р. 1928) - штатский полковник;
аллегории, стирание граней между уродливым и прекрасным, творческим и бытовым; гипертекстуальность.
ДИК (Dick) Филип Киндред (1928-1982) - электроовечий парикмахер;
стирание граней между реальностью и виртуальностью, одновременное существование в нескольких плоскостях.
ПАВИЧ Милорад (р. 1929) - перчаточник снов;
аллегория, химеризация формы и значений, гипертекстуальность, стирание граней между реальностью и вымыслом.
ЭКО (Eco) Умберто (р.1932) - тамплиер с лупой;
ирония, переосмысление истории, литературные игры, заимствование героев, интертекстуальность.
КИЗИ (Kesey) Кен Элтон (1935-2001) - смиренный рубаха;
ирония как способ нонконформизма, низвержение идеалов, неприятие идейного пафоса.
РОББИНС (Robbins) Том (р. 1936) - философствующий в консервной банке;
аллегория, ирония, интертекстуальность, заимствование образов и героев, стирание граней между реальностью и виртуальностью.
ЗЮСКИНД (Sueskind) Патрик (р. 1949) - скромное обоняние буржуазии;
стирание граней между высоким и низким, уродливым и прекрасным.
ТОЛСТАЯ Татьяна Никитична (р. 1951) - мышиная повариха;
аллегория, ирония, социальная сатира.
ГЕЙМАН (Gaiman) Нил (р. 1960) - поддверное божество;
аллегория, ирония, интертекстуальность, заимствование образов и героев, стирание граней между реальностью и виртуальностью.
ПАЛАНИК (Palahniuk) Чак (p. 1962) - офисный грызун;
ирония как способ нонконформизма, уравнивание высокого и низкого, низвержение идеалов.
БРАУН (Brown) Дэн (р. 1964) - заточенный а Граале;
торжество принципа: история - только текст, интертекстуальность.