cyxoff » Пт июл 06, 2007 11:08 am
пусть время превращает в пыль
любовь и нежность, зло и страх
и жизнь... я собственную быль
несу смущённо на руках
тут меня немного смутило слово "быль", но вроде одно из значений, правда устаревшее - "то, что было в прошлом" (Ожегов). А вообще получилось как-то незаконченно... На досуге допишу )))
Последний раз редактировалось
cyxoff Пт июл 06, 2007 9:01 pm, всего редактировалось 1 раз.
-----------------------------------------------
Штирлиц мог овладеть совершенно незнакомым
ему языком за считанные минуты.
Причём, языку иногда даже руки не связывали...
O'KАРПОВ, Невысказанное.