Евгений Клюев - стихи
Добавлено: Чт авг 02, 2007 9:34 pm
Несколько стихов из цикла "Об иммигрантах". Опубликовано в журнале
"Дружба народов"
Ли
Небосвод пуст, небосвод сер,
и не слышно музыки сфер,
да к тому же — эти глухие “эр”,
невозможно глухие “эр”!
Но зато — навалом воды и земли,
и гуськом идут корабли…
все чудесно, Ли,
все плекласно, Ли,
не голюй, дологой Ли!
Но зато — навалом еды и питья,
и житья… пусть и не бытья,
но зато — по низкому небу летя,
не сломаешь хребта, дитя!
Но зато вблизи — то же, что вдали,
и нарциссы не отцвели…
все чудесно, Ли,
все плекласно, Ли,
не голюй, дологой Ли!
А потом… тут кроны со всех сторон —
очень много веселых крон,
соберешь в карман их тяжелый звон
и — домой: бароном барон!
Там давным-давно все сидят на мели,
а кто нет, те в землю легли:
все чудесно… Ли?
все плекласно… Ли?
Не голюй, дологой Ли!
***
Сильвана
“Ах, судьба меня, наверно, прозевала:
я сбежала придорожною межой”, —
так рассказывала музыка Сильвана
о судьбе своей — практически чужой.
А судьба ее стояла и смотрела —
без участья, хоть, пожалуй, и без зла —
как она свое ветшающее тело
над Европой, словно перышко, несла.
И судьба ее качала головою:
дескать, с музыки-то нам какой же прок? —
и давилась местной фразой горловою,
застревавшею гортани поперек.
Так Сильвана все летала и летала —
не задерживаясь, стало быть, нигде:
все летала от квартала до квартала,
от одной своей звезды — к другой звезде:
из породы серенад или рапсодий,
без занятий, без семьи и без гнезда —
и ее лишали всех земных пособий
раз в полгода… или чаще — как когда.
**********
Гудруца
Контора была заперта,
что, впрочем, и все равно:
у Гудруцы не было паспорта,
но было с собой вино
(солнечное, не местное —
на случай это-для-Вас)
и удостоверенье, немецкое,
где она в профиль и в фас.
Гудруца помнила правило,
что без паспорта здесь нельзя —
и дома еще подправила
размазанные глаза.
Жаль, что всю тушь в месиво
превратил этот старый урод…
Но она улыбалась весело:
дескать, и так сойдет!
И был на душе апрель у ней,
и не было там скорбей:
Гудруца была стреляный,
ох, стреляный воробей:
и от взгляда ее сгорбиться
мог бы просто любой.
Гудруца была гаубица,
и ей предстоял бой.
**********
Саншайн
Они вытерли слезы, когда покидали Тянь-Шань:
было поздно рыдать, да и не о чем больше рыдать.
На чужбине родили ребенка, назвали Саншайн,
и тогда наконец наступила она — благодать.
В Чайна-тауне редкое солнце со взглядом косым
и бумажная жизнь, разукрашенная серебром,
но над жизнью бумажной сияет их маленький сын —
и светло от него, и не холодно по вечерам.
Жаль, что слова не скажет им — ни на одном языке,
почему — непонятно, но нужно ли — все понимать?
Он освоился в этом квартале, как рыбка в реке.
Вот и славно, отец... благодать, — улыбается мать.
А Саншайн мастерит из бумаги большие суда.
Хоть большие суда никогда не заходят сюда,
он всегда мастерит из бумаги большие суда:
у него есть пергамент, картон, и фольга, и слюда.
И когда ему, вот уже скоро, пойдет пятый год,
он снарядит свой флот и отсюда на нем уплывет —
все пожитки сложив на огромный, на белый паром…
от бумажной их жизни с ее ледяным серебром.
************
Нурие
Счастья в жизни не было до сих пор —
и за любую цену
Нурия решила купить ковер:
повесить на стену.
Денег взяла у племянника: тот
продавал вишню.
Придется выплачивать целый год,
но это неважно.
В город поехала на заре,
в бусах и шали,
детей оставила Гюльнаре,
чтоб не мешали.
Выбрала бежевый — с синевой,
как южное море,
и торговалась недолго — всего
часа три-четыре.
Всю дорогу радовалась ковру,
дома, первое дело,
позвонила свояченице в Анкару —
та обалдела...
Хорошо, что еще не пришел Энвер:
надо спрятать бусы
и самой на стену прибить ковер —
вот, любуйся:
у воды — высокий такой камыш
вокруг залива,
над водой — орел, терзающий мышь...
очень красиво.
"Дружба народов"
Ли
Небосвод пуст, небосвод сер,
и не слышно музыки сфер,
да к тому же — эти глухие “эр”,
невозможно глухие “эр”!
Но зато — навалом воды и земли,
и гуськом идут корабли…
все чудесно, Ли,
все плекласно, Ли,
не голюй, дологой Ли!
Но зато — навалом еды и питья,
и житья… пусть и не бытья,
но зато — по низкому небу летя,
не сломаешь хребта, дитя!
Но зато вблизи — то же, что вдали,
и нарциссы не отцвели…
все чудесно, Ли,
все плекласно, Ли,
не голюй, дологой Ли!
А потом… тут кроны со всех сторон —
очень много веселых крон,
соберешь в карман их тяжелый звон
и — домой: бароном барон!
Там давным-давно все сидят на мели,
а кто нет, те в землю легли:
все чудесно… Ли?
все плекласно… Ли?
Не голюй, дологой Ли!
***
Сильвана
“Ах, судьба меня, наверно, прозевала:
я сбежала придорожною межой”, —
так рассказывала музыка Сильвана
о судьбе своей — практически чужой.
А судьба ее стояла и смотрела —
без участья, хоть, пожалуй, и без зла —
как она свое ветшающее тело
над Европой, словно перышко, несла.
И судьба ее качала головою:
дескать, с музыки-то нам какой же прок? —
и давилась местной фразой горловою,
застревавшею гортани поперек.
Так Сильвана все летала и летала —
не задерживаясь, стало быть, нигде:
все летала от квартала до квартала,
от одной своей звезды — к другой звезде:
из породы серенад или рапсодий,
без занятий, без семьи и без гнезда —
и ее лишали всех земных пособий
раз в полгода… или чаще — как когда.
**********
Гудруца
Контора была заперта,
что, впрочем, и все равно:
у Гудруцы не было паспорта,
но было с собой вино
(солнечное, не местное —
на случай это-для-Вас)
и удостоверенье, немецкое,
где она в профиль и в фас.
Гудруца помнила правило,
что без паспорта здесь нельзя —
и дома еще подправила
размазанные глаза.
Жаль, что всю тушь в месиво
превратил этот старый урод…
Но она улыбалась весело:
дескать, и так сойдет!
И был на душе апрель у ней,
и не было там скорбей:
Гудруца была стреляный,
ох, стреляный воробей:
и от взгляда ее сгорбиться
мог бы просто любой.
Гудруца была гаубица,
и ей предстоял бой.
**********
Саншайн
Они вытерли слезы, когда покидали Тянь-Шань:
было поздно рыдать, да и не о чем больше рыдать.
На чужбине родили ребенка, назвали Саншайн,
и тогда наконец наступила она — благодать.
В Чайна-тауне редкое солнце со взглядом косым
и бумажная жизнь, разукрашенная серебром,
но над жизнью бумажной сияет их маленький сын —
и светло от него, и не холодно по вечерам.
Жаль, что слова не скажет им — ни на одном языке,
почему — непонятно, но нужно ли — все понимать?
Он освоился в этом квартале, как рыбка в реке.
Вот и славно, отец... благодать, — улыбается мать.
А Саншайн мастерит из бумаги большие суда.
Хоть большие суда никогда не заходят сюда,
он всегда мастерит из бумаги большие суда:
у него есть пергамент, картон, и фольга, и слюда.
И когда ему, вот уже скоро, пойдет пятый год,
он снарядит свой флот и отсюда на нем уплывет —
все пожитки сложив на огромный, на белый паром…
от бумажной их жизни с ее ледяным серебром.
************
Нурие
Счастья в жизни не было до сих пор —
и за любую цену
Нурия решила купить ковер:
повесить на стену.
Денег взяла у племянника: тот
продавал вишню.
Придется выплачивать целый год,
но это неважно.
В город поехала на заре,
в бусах и шали,
детей оставила Гюльнаре,
чтоб не мешали.
Выбрала бежевый — с синевой,
как южное море,
и торговалась недолго — всего
часа три-четыре.
Всю дорогу радовалась ковру,
дома, первое дело,
позвонила свояченице в Анкару —
та обалдела...
Хорошо, что еще не пришел Энвер:
надо спрятать бусы
и самой на стену прибить ковер —
вот, любуйся:
у воды — высокий такой камыш
вокруг залива,
над водой — орел, терзающий мышь...
очень красиво.