Страница 3 из 17

СообщениеДобавлено: Чт авг 02, 2007 10:37 pm
Volkonskaya
Георгий Адамович


Холодно. Низкие кручи
Полуокутал туман.
Тянутся белые тучи
Из - за безмолвных полян.

Тихо. Пустая телега
Изредка продребезжит.
Полное близкого света,
Небо недвижно висит.

Господи, и умирая,
Через полвека едва ль
Этого мертвого края,
Этого мерзлого рая
Я позабуду печаль.

СообщениеДобавлено: Чт авг 02, 2007 10:47 pm
Валерия
Пётр Лозинский, в топик "любимые стихи" писать стихи своего собственного сочинения.. :lol: у кого-то либо мания величия, либо это крутой пи-ар ход..

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 7:24 am
Regina
Конечно, просто супер, когда для человека "Любимые стихи" (см. название темы) - это прежде всего его собственные, но я, подобно простому смертному, рискну разместить здесь отрывок из поэмы Оскара Уайльда "Сфинкс".

***

Зачем ты медлишь? Прочь отсюда!
Ты мне ужасна с давних пор,
Меня томит твой долгий взор,
О, вечно дремлющее чудо.

Ты задуваешь свет свечей
Своим дыханием протяжным,
И лоб мой делается влажным
От гибельной росы ночей.

Твои глаза страшны, как луны,
Дрожащие на дне ручья,
Язык твой красен, как змея,
Которую тревожат струны.

Твой рот, как черная дыра,
Что факел или уголь красный
Прожег на пестроте прекрасной
Месопотамского ковра.

Прочь! Небо более не звездно.
Луна в восточные врата
Спешит, ее ладья пуста...
Прочь! Или будет слишком поздно.

Смотри, заря спугнула тень
Высоких башен, дождь струями
Вдоль окон льется и слезами
Туманный омрачает день.

Какая фурия в веселье
Тебя сквозь беспокойный мрак,
В питье царицы всыпав мак,
В студенческой забыла келье?..

***

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 1:27 pm
Пётр Лозинский
mmai писал(а):Пётр Лозинский
На Лермонтова оно уже не распространяется. :)

В соответствии со ст. 487 ГК РФ составитель сборника, обработавший или систематизировавший включенные в сборник произведения, являющиеся предметом чьего-либо авторского права, пользуется авторским правом на сборник...

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 1:48 pm
Regina
Друзья! Как же нам повезло! Теперь, если мы чего-нибудь не знаем, нам есть, к кому обратиться!!! :crazy:

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 1:52 pm
mmai
Пётр Лозинский
И даже когда они выложены в электронных библиотеках?

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 2:31 pm
Regina
mmai
Похоже, мы все в этой теме занимаемся нарушением чьих-то авторских прав. Пора сушить сухари...

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 2:57 pm
mmai
Regina
А если и писать сюда чьи-то стихи, то только давно умерших авторов, по памяти и набивать текст самолично. :(

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 3:05 pm
Regina
mmai
Ага... И чем давнее он умер, тем лучше. Отлично подойдет Гомер. Кто еще?

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 3:32 pm
Валерия
Пётр Лозинский, Петя, сынуля, Вы меня веселите))))
Петя, а Вы не хотите подать в суд на самого себя, а тож Вы собственные права нарушаете, выкладывая на этом форуме свои стихи..

Гомер идёт и стихи собственного сочиненияю + оды самому себе..

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 3:39 pm
Regina
Гм... а ведь Гомера, кажется, Жуковский переводил. Значит, авторские права у переводчика. А что если его родственники до сих пор живы? Интересно, родственники до какого колена имеют право претендовать на авторские права? Ладно, щас Петя придет, объяснит нам все в два счета вот такими здоровенными буквами, так чтоб три слова на пол-листа.

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 3:46 pm
Валерия
Regina, :lol: а может мы того, укокошим по-быстрому родственничков Жуковского, пока Петя не пришёл, и забацаем темку "процитируй Гомера и не нарушь при этом авторское право"?

СообщениеДобавлено: Пт авг 03, 2007 4:08 pm
Regina
Валерия
"Одиссею" переводил Жуковский, а "Илиаду" - Гнедич. А "Прикованного Прометея" Эсхила вообще Соловьев... Это ж сколько народу придется положить? Ох, грехи наши тяжкие...

СообщениеДобавлено: Пн авг 06, 2007 10:51 am
mmai
Р.Киплинг
"Месопотамия"

Они к нам не вернутся - их, отважных, полных сил,
Отдали в жертву, обратили в прах;
Но те, кто их в дерьме траншей бессовестно сгноил,
Ужель умрут в почёте и в летах?

Они к нам не вернутся, их легко втоптали в грязь,
Лишив подмоги, бросив умирать;
Но те, кто смерти их обрёк, над ними же глумясь,
Ужель нам с тёплых мест их не согнать?

Нам наших мёртвых не видать до Страшного Суда,
Пока прочна оград закатных медь,
Но те, болтавшие вовсю, большие господа,
Ужель опять дано им власть иметь?

Ужель с грозой пройдет наш гнев, ужель простим и
Ужель увидеть снова мы хотим,
Как ловко и легко они опять наверх вползут
С изяществом, присущим только им?

Пускай они нам льстят и лгут, мороча дураков,
Пускай клянутся искупить свой грех,
Ужель поддержка их друзей и хор их должников
Им обеспечат, как всегда, успех?

Всей жизнью им не искупить и смертью не стереть
Навеки запятнавший нас позор;
Ужель у власти Лень и Спесь и дальше нам терпеть
Безмолвно, как терпели до сих пор?

СообщениеДобавлено: Пн авг 27, 2007 11:02 pm
=^Irina^=
И. Анненский
Тоска мимолетности

Бесследно канул день. Желтея, на балкон
Глядит туманный диск луны, еще бестенной,
И в безнадежности распахнутых окон,
Уже незрячие, тоскливо-белы стены.

Сейчас наступит ночь. Так черны облака...
Мне жаль последнего вечернего мгновенья:
Там все, что прожито,- желанье и тоска,
Там все, что близится,- унылость и забвенье.

Здесь вечер как мечта: и робок и летуч,
Но сердцу, где ни струн, ни слез, ни ароматов,
И где разорвано и слито столько туч...
Он как-то ближе розовых закатов.