Лауреаты Нобелевской премии по литературе

Беседуем о художественных произведениях, написанных в жанре "проза". Делимся впечатлениями о прочитанном, обсуждаем новинки, произведения любимых авторов

Модераторы: The Warrior, Лесная Соня

Лауреаты Нобелевской премии по литературе

Сообщение Пятачок » Вс май 18, 2008 5:04 pm

Кого из лауреатов Нобелевской премии вы читали? Кого посоветовали бы почитать?
Какие у вас любимые/нелюбимые авторы (из этого списка) и их произведения?

---------------------------------------------------------

2010 Марио Варгас Льоса
2009 Герта Мюллер
2008 Жан-Мари Гюстав Леклезио
2007 Дорис Лессинг
2006 Орхан Памук
2005 Гарольд Пинтер
2004 Эльфрида Елинек
2003 Джон Максвелл Кутзее
2002 Имре Кертес
2001 Видиадхар Сураджпрасад Найпол
2000 Гао Синцзянь
1999 Гюнтер Грасс
1998 Жозе Сарамаго
1997 Дарио Фо
1996 Вислава Шимборска
1995 Шеймус Хини
1994 Кэнзабуро Оэ
1993 Тони Моррисон
1992 Дерек Уолкотт
1991 Надин Гордимер
1990 Октавио Пас
1989 Камило Хосе Села
1988 Нагиб Махфуз
1987 Иосиф Бродский
1986 Воле Шоинка
1985 Клод Симон
1984 Ярослав Сейферт
1983 Уильям Голдинг
1982 Габриэль Гарсия Маркес
1981 Элиас Канетти
1980 Чеслав Милош
1979 Одисеас Элитис
1978 Исаак Башевис Зингер
1977 Висенте Алейксандре
1976 Сол Беллоу
1975 Эудженио Монтале
1974 Эйвинд Йонсон
1974 Харри Мартинсон
1973 Патрик Виктор Мартиндейл Уайт
1972 Генрих Белль
1971 Пабло Неруда
1970 Александр Исаевич Солженицын
1969 Сэмюэл Беккет
1968 Ясунари Кавабата
1967 Мигель Астуриас
1966 Шмуэль Йозеф Агнон
1966 Нелли Закс
1965 Михаил Александрович Шолохов
1964 Жан-Поль Сартр
1963 Георгос Сеферис
1962 Джон Стейнбек
1961 Иво Андрич
1960 Сен-Жон Перс
1959 Сальваторе Квазимодо
1958 Борис Леонидович Пастернак
1957 Альбер Камю
1956 Хуан Рамон Хименес
1955 Хальдоур Кильян Лакснесс
1954 Эрнест Миллер Хемингуэй
1953 Уинстон Леонард Спенсер Черчилль
1952 Франсуа Мориак
1951 Пер Фабиан Лагерквист
1950 Бертран Рассел
1949 Уильям Фолкнер
1948 Томас Стернз Элиот
1947 Андре Жид
1946 Герман Гессе
1945 Габриела Мистраль
1944 Йоханнес Йенсен
1939 Франс Эмиль Силланпя
1938 Перл Бак
1937 Роже Мартен Дю Гар
1936 Юджин ОНил
1934 Луиджи Пиранделло
1933 Иван Алексеевич Бунин
1932 Джон Голсуорси
1931 Эрик Карлфельдт
1930 Синклер Льюис
1929 Томас Манн
1928 Сигрид Унсет
1927 Анри Бергсон
1926 Грация Деледда
1925 Джордж Бернард Шоу
1924 Владислав Станислав Реймонт
1923 Уильям Батлер Йитс
1922 Хасинто Бенавенте - И - Мартинес
1921 Анатоль Франс
1920 Кнут Гамсун
1919 Карл Фридрих Георг Шпиттелер
1917 Хенрик Понтоппидан
1917 Карл Адольф Гьеллеруп
1916 Карл Густав Вернер фон Хейденстам
1915 Ромен Роллан
1913 Рабиндранат Тагор
1912 Герхардт Гауптман
1911 Морис Метерлинк
1910 Пауль Йоханн Людвиг фон Хейзе
1909 Сельма Лагерлеф
1908 Рудольф Кристоф Эйкен
1907 Джозеф Редьярд Киплинг
1906 Джозуэ Кардуччи
1905 Генрик Сенкевич
1904 Хосе Мария Вальдо Эчегарай - И - Эйсагирре
1904 Фредерик Мистраль
1903 Бьернстерне Мартиниус Бьернсон
1902 Теодор Моммзен
1901 Рене Сюлли-Прюдом
Аватара пользователя
Пятачок
Участник
Участник
 
Сообщения: 29
Зарегистрирован: Вс мар 23, 2008 1:51 am
Откуда: С мягкого кресла

Сообщение Змейка » Вс май 18, 2008 5:45 pm

Последний читанный мною лауреат - Елинек, "Пианистка". Книга, ИМХО, сильная, но на любителя, к коим я, как выяснилось, не отношусь. А Вам, может, и понравится.
Почему-то последних двух годов я в списке не вижу, между тем читала лауреата-2006 Памука "Джевдет-бей и сыновья". Мне понравилось - размеренный темп, повествовательность, да и сам сюжет.
Очень люблю Шолохова - не только "Тихий Дон", но и "Поднятую целину"
А вот Бунина - наоборот :( , равно как и остальных наших лауреатов.
Сигрид Унсет - прекрасные романы, на мой взгляд (я про "Кристин, дочь Лавранса" и "Улав, сын Аудуна из Хествикена"). Средневековая Норвегия, семейные саги, жизненные перипетии и при этом очень достоверно (на мой взгляд, конечно) передана историческая обстановка.
Из остальных имен (кроме названных Вами) знакома с творчеством Сенкевича, Гамсуна, Роллана, Метерлинка, Шоу, Франса, Голсуорси, Тагора, Фолкнера, Хемингуэя, Гессе, Камю. Признаться честно, особой любви ни к одному из них не питаю, кроме Голсуорси (кроме "Саги", читала "Конец главы" и "Остров фарисеев" - все нравится, но не так, чтобы в восторге) и Фолкнера - "Шум и ярость", "Свет в августе", "Осквернитель праха". Опять же о восторге речь не идет, но книги, что называется, бьют как обухом по голове. В свое время от Достоевского были схожие ощущения.
Змейка
Участник
Участник
 
Сообщения: 30
Зарегистрирован: Сб мар 01, 2008 4:04 pm

Сообщение Othello » Вс май 18, 2008 6:46 pm

Я называю Нобелевскую премию по литературе "утешительной". Она обычно дается "серьезным" писателям, не пользущимися широкой популярностью у публики. О большинстве из них после смерти вспоминают лишь в связи с получением Нобелевки.

Хотя раз в 5-10 лет попадаются интересные авторы, такие как Маркес, Сартр, Гарольд Пинтер, Дарио Фо, Киплинг, Лагерлеф...
I'll see before I doubt; when I doubt, prove.
Аватара пользователя
Othello
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 2239
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 6:34 pm

Сообщение mmai » Пн май 19, 2008 12:21 pm

По списку выделю для себя: Киплинг (очень жаль, что большинство не читало ничего, кроме "Маугли"), Гамсун, Манн, Рассел (мало кто так мог писать философские книги таким прекрасным литературным стилем), Камю, Пастернак, Шолохов, Бёлль...
Честно говоря, многие имена недоумение вызывают.
Cogito ergo sum
http://www.monvizh.narod.ru
http://mm-ai.livejournal.com/
Аватара пользователя
mmai
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 3960
Зарегистрирован: Чт май 17, 2007 12:53 pm
Откуда: Москва

Сообщение Othello » Пн май 19, 2008 4:15 pm

mmai
У себя на Родине они - классики. В западных странах могут вызвать удивление имена Шолохова, Бунина, Бродского или Пастернака.
I'll see before I doubt; when I doubt, prove.
Аватара пользователя
Othello
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 2239
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 6:34 pm

Сообщение The Warrior » Сб май 31, 2008 5:54 pm

Редьярд Киплинг
Кнут Гамсун
Герман Гессе
Андре Жид
Альбер Камю
Генрих Бёлль

Те авторы из списка, которых знаю, уважаю и рад присуждению им в свое время Нобелевской премии по литературе как некоего подтверждения наличия в литературном мире справедливости )). Об остальных членах списка умолчу, потому как со многими не знаком, а к иным отношусь спокойно.
Последний раз редактировалось The Warrior Ср июл 16, 2008 11:15 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
"Счастье – это значит быть счастливым; это не значит стараться уверить других в том, что ты счастлив"
/Жюль Ренар/
Аватара пользователя
The Warrior
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 679
Зарегистрирован: Сб май 31, 2008 5:44 pm
Откуда: Петербург

Сообщение Primavera » Пн июн 16, 2008 11:06 am

Вчера еле как дочитала Н. Махфуза. Я ещё засомневалась, почему ФИО переводчика нигде не видно. На третьей странице поняла - слишком много желающих было бы его расстрелять. "Благодаря" переводу было совершенно непонятно, за что сам Махфуз Нобелевской премии удостоился. К примеру, я долго думала, что же это за время суток "ночь вечера" ну и прочие милые фразы и обороты, особенно переводчику понравилось слово "всепоглощающая", буквально через три страницы на четвёртую. Книга была "Мудрость Хеопса" издательства "Мир книг". Угораздило, называется, меня так нарваться.
Эх, королевство маловато, развернуться негде!
Аватара пользователя
Primavera
Активист
Активист
 
Сообщения: 763
Зарегистрирован: Ср май 07, 2008 6:11 am
Откуда: Омск

Сообщение Volkonskaya » Пн июн 16, 2008 4:08 pm

Primavera
Я перед покупкой книги обычно открываю ее наугад и читаю пару страниц. Устроило - беру, не понравилось - откладываю, даже если с автором познакомиться хотелось давно. Ибо некачественный перевод способен испортить даже самое интересное произведение.
Неверным является лишь то мнение, которое не совпадает с нашим собственным.
Аватара пользователя
Volkonskaya
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 1629
Зарегистрирован: Чт авг 02, 2007 10:13 pm

Сообщение Лесная Соня » Вт июн 17, 2008 6:14 am

Volkonskaya
Ибо некачественный перевод способен испортить даже самое интересное произведение
Это уж точно.
Особенно раздражает, если переводчик не в ладах с русским :D Начинаются бесконечные путаницы местоимений, падежей, бесконечные "они", "она", "он", "его"...Читала как-то парочку детективов, именно из-за перевода и этих "она" так и не поняла, кто убил :D
Если твоё мнение совпадает с мнением общества - значит пора меняться
Аватара пользователя
Лесная Соня
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 1145
Зарегистрирован: Вт май 15, 2007 6:31 am

Сообщение Странник » Пт июн 27, 2008 3:40 pm

Из тех авторов, кто мне знаком и кто на мой взгляд получил премию "по справедливости":
Киплинг
Франс
Гёссе (с натяжкой)
Жид
Камю
Странник
Активист
Активист
 
Сообщения: 673
Зарегистрирован: Пн окт 22, 2007 3:20 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Оксюморон » Пт июл 25, 2008 7:25 pm

Змейка писал(а):Последний читанный мною лауреат - Елинек, "Пианистка". Книга, ИМХО, сильная, но на любителя, к коим я, как выяснилось, не отношусь.

Я тоже прочёл и был в восторге.
А вообще всё больше и больше начинаю любить Иосифа Бродского, который безусловно был достоин премии, и, как справедливо заметил Othello, не был признан при жизни, по крайней мере на родине...
«...чтение – ваше неистребимое пристрастие. Что до пристрастий – это не самое худшее».
И. Бродский
Аватара пользователя
Оксюморон
Участник
Участник
 
Сообщения: 120
Зарегистрирован: Пт июл 25, 2008 6:12 pm
Откуда: Московская область

Сообщение luchertola » Вс авг 03, 2008 11:26 am

A ya ochen" lyublyu Markesa i ego "Sto let odinochestva". Eto kniga ne pohoja na drugie, napisannie im. Posle prochteniya ostaetsya kakoe-to gor"kovato-tosklivoe chuvstvo i na jizn"smotrish inache.
luchertola
Новичок
Новичок
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вс авг 03, 2008 11:21 am

Сообщение Apple » Ср авг 13, 2008 5:21 pm

Из современных лауретов читала Елинек, Пинтера, Памука, Кутзее. Из них больше всего понравился О.Памук.
Пинтера читала только "Карлики". Честно признаться, не совсем поняла идею автора. Читается, вроде, довольно легко, а в чем главная мысль, для меня так и осталось загадкой. Хотя премию, если не ошибаюсь, он получил за свои пьесы. Так что, скорее всего, я выбрала не то произведеие.
Начинала читать "Алчность" Елинек. К сожалению не смогла дочитать до конца. Как-то уж слишком накручено что-ли.... Да и читается как-то тяжеловато. Новые абзацы в этой книге - редкость (не говорю уже о диалогах, их вообще в книге нет) :(
Аватара пользователя
Apple
Участник
Участник
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: Сб авг 02, 2008 1:40 pm
Откуда: Томск

Сообщение НатэллаСорэ » Сб окт 18, 2008 7:41 pm

Буду последовательной. Выделю следующих авторов (и произведения):

Эльфрида Елинек "Пианистка";
Дж.Кутзее "Осень в Петербурге" (я не сразу узнала перевод его фамилии, впав в шок);
Имре Кертес "Без судьбы";
Жозе Сарамаго "Евангелие от Иисуса" (увы, остальные его книги я не читала, но наслышана о "Перебоях в смерти");
Вислава Шимборска. читала в сети несколько её стихотворений. мне они понравились. особенно о самоубийстве.
Иосиф Александрович Бродский . этой мой любимый поэт. человек, сыгравший одну из важнейших ролей в моей жизни.
Габриэль Гарсиа Маркес "Сто лет одиночества" и малая проза (рассказы "Третье смирение", "Ева внутри своей кошки", "Глаза синей собаки").
Александр Исаевич Солженицын "В круге первом";
Сэмюэль Беккет "В ожидании Годо";
Жан Поль Сартр. в целом не люблю я Сартра, но сборник рассказов "Стена" и произведение "Тошнота" отмечу;
Альбер Камю "Посторонний" и "Калигула" прежде всего.
Франсуа Мориак "Клубок змей", "Дороги в никуда";
Томас Стернз Элиот. сборник стихотворений "Полые люди";
Герман Гессе "Игра в бисер", "Демиан", "Степной волк", индийская поэма "Сиддхартха";
Иван Алексеевич Бунин. сборник рассказов "Тёмные аллеи";
Томас Манн "Смерть в Венеции", "Доктор Фаустус", новеллы;
Морис Метерлинк. обожаю его пьесы.

Читала ещё многих из этого списка, но раз не указываю их имена, значит, не столь импонирует творчество этих писателей/поэтов/философов.
Аватара пользователя
НатэллаСорэ
Участник
Участник
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: Сб окт 18, 2008 11:41 am

Сообщение Бесприданница » Вс окт 19, 2008 1:12 am

Othello
В западных странах могут вызвать удивление имена Шолохова, Бунина, Бродского или Пастернака.


Пастернака - да, Шолохова - скорей всего, но Бродский провел большую часть своей жизни в США, писал много и на английском. Не думаю, что его имя вызовет там удивление.
Я - вещь! Ноаконец-то имя мне найдено...
Аватара пользователя
Бесприданница
Участник
Участник
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Сб май 31, 2008 11:43 am
Откуда: Москва

След.

Вернуться в Проза

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], Majestic-12 [Bot], Yandex [Bot]

cron
сантехник